Estas son algunas de estas frases:
Perdona q te lo diga, pero...
(TRADUCCION)
Llevaba mucho tiempo buscando la ocasion para soltarte esta buena racion de mierda q te voy a soltar ahora mismo...
Sin animos de ofender...
(TRADUCCION)
con MUCHISIMA intencion de ofender, eso no lo dudes.
Yo te aprecio muchisimo, pero...
(TRADUCCION)
A pesar de q me tratas como a alguien de la familia y me aprecias, me das asco por los siguientes motivos...
...pero te lo digo con todo el cariño del mundo.
(TRADUCCION)
...y si te molesta algo de lo q te acabo de soltar, TE JODES, pq te lo he dicho con muchisimo cariño y tacto.
No es por meterme contigo, pero...
(TRADUCCION)
Si. Me estoy metiendo contigo.
Hay miles y miles de frases por el estilo, pero es mejor no plasmarlas, para q con suerte, generaciones venideras las olviden y jamas vuelvan a pronunciarse.
[Escuchando: scared - Covenant - Northern Light (6:59)]
3 comentarios:
TANta razon tienes que me sorprendes ;) Bryda
Es verdad, yo intento evitar esas frases aunque no vaya a "soltar mierda" como tú dices. Si inicias una frase con "Perdona que te lo diga, pero..." puedes ver en la cara del otro: "a ver qué me suelta este mamón".
Pues yo en ocasiones si las utilizo... para contestar a alguien que me la acaba de soltar, ej. "perdona que te lo diga..." pues yo le contestaría "pùes yo no es por ofenderte tampoco..." A cada cual lo que se merece.
Publicar un comentario